2019年6月3日星期一

從中文字的淪落說起




    ‘中文字淪落了嗎’? 年輕人可能不以爲然,因爲他們從識字開始,就接觸現在的中文了。

     中國大陸從繁體字演變到簡體字,已經是經歷了一次浩劫,本著‘以簡體字掃盲’的理由,給中文字來了一次大規模的簡化手術,結果是一場失敗的整容,部分文字甚至是毀容。記得八十年代初還來過第二次的簡化,我們都要學,好在最後不了了之,否則,已經遍體鱗傷的中文字,會被糟蹋得慘不忍睹。

    有時候當一些人用不理解的眼光、覺得不可理喻的語氣來‘盤問’你爲何用、寫繁體字的時候,卻發覺是那樣無法向他們解釋,就像一個優雅的人無法向邋遢的人解釋整潔的重要性一樣,都是態度問題,而更可恨可悲的是,很多時候是社會環境造就了他們的態度。

    近年流行許多新詞語,如宅男宅女、X X控,到現在的‘顏值’、‘攻略’,皆來自日語,而日語的寫法又源自漢字,請注意,這裡說的是漢字,但是並無歧視少數民族的意思,難道你會說代表中國的文字是滿文?藏文?可悲的是,身為漢人,對‘漢族’的東西了解的甚少,而現在,美麗的漢字也日漸淪落,新一代的文字,參雜了許多網絡語言、外來文字(主要是日韓吧)。更甚,大衆卻對這些新潮文字大力推捧運用,唯恐落後。

     有時候,國人對外來的東西並不抗拒,好玩、新奇、西洋東洋就是好的可以追捧。某些人還以成吉思汗為民族英雄大帝來推崇,就不知道中國歷史上這一段,是曖昧的亡國,當時蒙古人對漢人的大量屠殺似乎沒有人也沒有什麽書提起(起碼小時候讀歷史的時候沒有這樣記載);清朝?也是中國? 是滿族的統治,對漢人的打壓、侮辱、文字獄,不堪提,個人認爲,或許滿族對漢族的最大貢獻,就是旗袍由旗服演化而來。但是,這個朝代對當今中國很重要,起碼對影視藝術娛樂事業很重要,‘禍國殃民腐敗昏庸’的慈禧太后?少了她,當今娛樂事業肯定空白了一大片,還有那些‘義勇’的其實是傻冒的‘反清復明’志士、還有永無盡頭的清宮内斗恨史,不正是充斥了大小熒屏嗎?而這一切,正正是在教育、不斷洗腦新一代:我們的國家、歷史、民族就是這樣的!

    說囘中文,主流媒體的頭版頭條,如果是經歷過文革或稍為知道一點紅色歲月的人,都會發覺很眼熟,怎麽語調、指導思想跟當年一樣啊?只是換了領導名字換了環境。新興的娛樂新聞,倒是神速學會了港臺通俗新聞的精髓,接著是有過之而無不及,當年祖國一片紅,何來娛樂新聞呢?現在的這些報道的用詞、語氣、低俗,活脫脫就是七八十年代港臺娛樂新聞的翻版。

    有時候回想,現在還有多少比例的人會真正用心寫中文呢?連打字、寫郵件都省了。比如,一些傳統戲曲,要到了振興(因爲衰落才要振興)挽救(就來消亡)的地步,當中老年一輩都離世的時候,有多少年輕人會喜愛、承傳並振興它們呢?如此類推,可見中文字的未來,或許,這就是歷史的腳步和中文字的命運?

    所以,當然大家都 ‘宅' 在家裏成爲'電腦、網絡、手機 控’的時候,中文字的 ‘顏值’, 危乎。 

沒有留言:

發佈留言