2020年11月26日星期四

當存感恩的心 Give Thanks (中英文)

 



       有時候,熱愛與罪惡只是一線之差,比如對待食物的態度。

       我認爲追求美食時極盡奢華、當中帶有浪費和殘忍的時候,對美食的追求便成了一種罪惡。

       今天是北美的感恩節。你有否為自己擁有的衣食感恩呢?或許你說:這是本人辛苦勞作而獲得的。那麽,你有這種獲得衣食的智慧體力是誰賜給你的呢?你賴以生存的陽光空氣和取得收穫的土地,又是從哪裏來的呢?

       今天只是想談談對追求美食的態度,這只是一個簡單的想法。追求美食讓生活更愉悅豐富,簡單的食物也可以是祝福自己和周圍的人的,這是一種生活態度。

       享受美食是美好生活的基本,華人看重甚於,所以就明白爲什麽中國菜被譽爲最美味和最令人着迷了。對於華人,美食是高質生活的必需,民以食為天。美食是生活中不可缺少的話題,一天當中最美的時刻可能就是在餐桌相聚的時候了。

       但是時代已經改變,烹調技巧和製作方法都隨之改變。現代科學讓我們知道了許多有關食物營養和害處的知識, 如今更多的人更趨向追求簡單營養的食物,同時符合環保保護地球的概念。

        以下的幾點是我個人對美食的看法和原則,這樣行,不會減少樂趣同時也環保。

        選取季節性的新鮮食材,盡量不要用太多處理製作過的食品。我記得小時候,祖母每天都去市場買菜的(其中原因是那時候還沒有冰箱)。英國人與法國人意大利人無法相比,他們很多人都是在超市購買成品半成品食物, 不能怪他們,因爲他們的血液中沒有美食的基因。

         選用簡單的烹調方法保留食物營養,這是最高難度和具挑戰性的,所以選用新鮮食材就顯得格外重要。 我常常很佩服那些可以把簡單食材變成美食的人。

        尊重生産的土地、工人、廚師和服務員,以更人道的方式對待動物和避免殘酷的烹調和食用方法,這方面,似乎華人特別是中國大陸更需要改進。

       最後,感謝大自然的恩賜,當享用美食的時候持一顆感恩的心,同時記念其它地方受飢餓的人。

        縂的來説, 無論何時,對你所擁有的吃感恩的態度,這樣你會覺得比很多人更有福、更知足。

 


There is only a very thin line between passion and sin, for instance, the attitude towards food.

I reckon the pursuit of extravagance as sin when wasting and cruelty are involved.

Today is Thanksgiving in North America. Are you grateful for your daily provision? You might say that you have worked hard to gain. But who has granted you the ability and wisdom? Or the air you breathe, the sunshine you have, and the land you cultivate, where do they come from?

I want to talk about the attitude towards good food today. It is just a thought. The pursuit of good food would make our lives more pleasant, bless ourselves and others. It is an attitude.

Enjoying food is one’s basic pleasure in life. We, Chinese rank food higher than sex. It explains why Chinese food is the so-called tastiest and fascinating. Good food is fundamental to quality living, and the joys of the table are still everything to the Chinese. Food is a constant topic of conversations and people always find the highlight of a day is when their feet are under the table.

But time has changed, so do the cooking skill and preparation, since modern science has more discovery in nutrition and hazardousness. People are more prone to choose simple yet tonic food when trying to be greener to the earth.

I would say the following are some basic principles for good food. They do not kill joy but are more sensible and environment friendly.

Choose available fresh seasonal ingredients, rather than stocking up on processed food. I remember when I was little, my grandmother would go to the food market daily for fresh produce. (One of the reasons is that there was no refrigerator.) The British have no comparison to the French and Italian. Many of them buy ready meals or half-ready meals from supermarkets. We can’t blame them because the good-food genes are not planted in their blood.

Use simple techniques in cooking to retain nutrition. This is the most difficult and challenging. Hence using fresh ingredients and making the most of them are crucial. I admire those who can turn simple ingredients into a delicacy.

Respect the land, the workers, the chefs, and the people who serve food. And treat the animal more humanely and avoid cruelty. The Chinese (especially those in the Mainland) have much to improve in this area.

And finally, give thanks to mother nature, for all the products granted, namely, give thanks with a grateful heart when eat, remember those who are starving elsewhere.

In general, be grateful for whatever you have had, then you will find that you are luckier than many people and you will be more contented.   

2020年10月1日星期四

但願人長久

     


  涼風中抬頭,不見一輪明月。一個2020年中秋之夜。蘇東坡的《水調歌頭》,很多人都誤解了,以為是‘月圓、長久’,其實甚是悲涼傷感,因為傷的是離別,感的是月缺為多。

       對月亮,有一種難以形容的感覺。有時覺得它淒清,因它只屬於黑夜,只能反射太陽的光亮,身不由己的被牽引;然而,自己卻又不由自主的喜歡月夜,月光之下,朦朧夜色之中,淡藍色的光,為一切鋪上了一層薄霜,月影之下,不甚美好的都變得美好,掩蓋很多我們不願看見的真相,人間,不斷在演繹著無數的故事。在當年‘強說愁’的年紀,月色下一杯紅酒一支煙,裝逼的很,可是現在,很多同齡人同路人,都不需要裝了吧。

       自從人類登月揭示月亮的真面目,倒是把人以往對月亮的幻想打破。小時候真的以為上面有嫦娥吳剛玉兔。三顆本來就寂寞的心,因為人類的不請自來,便把唯一的一道面紗都揭開了,不再神秘,少了人間的期許嚮往,他們,也變得更百無聊賴了。

       如果真的可以在月上居住,那麼會是怎樣的光景?以前心目中的瓊樓玉宇,會變成了土山泥坑,不能起舞只能跳躍,還有,人在月球上,還有影子嗎?對於寂寞的人,沒有了影子,會更寂寞,冰冷的周遭,讓心境更冷清。還是留在塵世吧,熱鬧嘈吵但是有‘熱鬧安全’的感覺。



       今天,是農曆十四、十五、十六?唔,需要知道嗎?我們什麽時候注重過農曆啦?先人以無比的智慧和經驗制定的二十四節氣,我們今天還會以它為生活工作的參考嗎?氣候的變異反常,已經令它有點不太準確了,在不懂珍惜傳統文化精品的國土上,二十四節氣?已經是淪落不堪。

         俗語說,天上一日,凡間十年。似乎,在天的日子過得快些,但是,在地上也是韶光飛逝,歲月匆匆,回首已是百年身。

         雲彩的移動,讓人錯覺月亮在慢行。有人說月亮善妒,不願照亮在夜間的情人,我倒不以為然,其實它很識趣,也很公平,光是柔柔的,慢慢的灑落,‘曬’著戀愛中的人們,讓人變得更美更有魅力。

         黑夜中的倫敦,八月十五一日喧嘩不已,鉛華并沒有洗淨,就算沒有月色,那一份妖嬈和某種不可言語的慾望,還是欲蓋彌彰。今夜,又是多少人的不眠夜呢?無論你住高樓或平房,是富貴或貧乏,夜間,夢寐以求的,不過是一夜安眠罷了。最貴的床褥,買不來最甜的夢;同樣,也有人最心最深也可能是最痛最desperate的付出,換不來對方一個關注的眼神;也有人和家人之間,有一段深不可越的鴻溝。

          月,今晚既然沒有按照約定,圓了,心,總有不甘。爲什麽還有忿恨?

         或許,人生皆如是。心中永遠有一個填不滿的洞,一個永遠不能彌補的遺憾,又或許一段永遠得不到的感情和關注,一份未能伸張的公義。然而,這些不完整,正是讓我們的人生變得完整跌宕,得到不如得不到。每個人都想痛快淋漓,然而,也不是每個人都可以承受得起,或許,捏拿不當反而樂極生悲。

          明月幾時有, 把酒問青天。 不知天上宮闕, 今夕是何年  我欲乘風歸去, 又恐瓊樓玉宇, 高處不勝寒, 起舞弄清影, 何似在人間。 轉朱閣,低綺戶, 照無眠。不應有恨, 何事長向別時圓 人有悲歡離合,月有陰晴圓缺, 此事古難全。但願人長久, 千里共嬋娟。

2020年4月4日星期六

2020年的復活節


    2020年的復活節,對世界來說是最難忘的,應該是唯一的一次,全世界多數的人都要居家隔離,教會不能到教堂聚會,很多人的度假計劃要取消,同時,今年的復活節剛好與中國的清明節相距很近,2015年的復活和清明竟然是同一天。

清明,對於中國人,或者說在傳統上,是重要的紀念先人的日子。清明節,是否 – 清明時節雨紛紛,路上行人慾斷魂。? 這是因爲懷念離世親人/好友/愛人而悲從中來? 還是因爲不知他們死後的去向而愁苦?今年的清明節,相信很多華人都會因武漢肺炎而喪命的親友悲慟,很多還是白頭人送黑頭人,這份悲痛更是多了一份無奈和悲憤。

     復活節在歐洲,也是一個大的假期,但是今年,很多人包括我,因為世界疫情的關係,之前計劃的復活節機票酒店都要取消和損失。如此規模的瘟疫,以前從來沒有試過,這正是應驗了聖經中耶穌說的,在末世之際,瘟疫大流行就是一個預兆。
 
     清明,復活,又有什麼不同?復活是紀念耶穌從死裏復活,週五他為世人背上所有的罪,在十字架上犧牲,成爲一個活活的祭品、一個代罪羔羊。然後被埋葬,周日復活,這一切都是依照聖經的預言而實現。復活節期間,基督徒的活動都離不開以主耶穌為中心的,既為耶穌的獻祭感動,也為他的復活而歡呼,正因爲他是復活的主,基督徒才信得有意義。

     聖經中《希伯來書》 7:27 這樣說: 他不像那些大祭司,每日必須先為自己的罪,後為百姓的罪獻祭;因為他只一次將自己獻上,就把這事成全了。

    《希伯來書》10:14 因為他一次獻祭,便叫那得以成聖的人永遠完全。

     聖經中《希伯來書》 9:14 中這樣寫:何況基督藉著永遠的靈,將自己無瑕無疵獻給神,他的血豈不更能洗淨你們的心, 除去你們的死行,使你們侍奉那永生神嗎?
   
     原則上,復活節比聖誕節更重要。如果耶穌沒有復活,那麼我們所信和仰望的也是枉然,當所有宗教的‘教主’都已經去世的時候,唯有耶穌戰勝死亡和復活。

    一個節日,如果附有屬靈的意義,就會得以延續和有生命。願見更多華人認識真神,洞悉生命真正的意義,得享平安喜樂和永恆生命。



2020年1月19日星期日

淺談外國電影名字的翻譯


                                 Audrey Hepburn          Greta Garbo             Ingrid Bergman  
            奥黛丽-赫本            葛麗泰-嘉寶              英格麗-褒曼


   在早前的博文《外來語和譯名趣談》中,談論過一些電影明星和電影名字翻譯的趣事,餘興未盡。本人喜歡翻譯,把弄中英文字,加上極愛懷舊電影,所以,這次‘重拾舊歡’,再談此話題,與朋友分享。

   人喜歡重播天才童星Shirley Temple的影片,此小妹妹演、唱、跳俱佳,在一部戯《Stowaway小偷渡》中還大講中文。小妹妹在中國内地有個很中國化的名字 秀蘭鄧波兒,而香港的譯名是莎莉譚寳。看她的表演,總是會讓人重拾童真。但是,有一位華人童星是比Shirley更有才,就是香港粵語片時代拍過500多部電影的馮寶寶。

   電影女神嘉寳唯一的一部喜劇 Ninotchka,每隔一段時間就要拿出來看看笑一笑。這部喜劇,是雋永的。港譯《俄宮艷使》。這部1939年的作品,講述一個嚴肅冷艷的蘇聯女同志到繁華的‘資本主義巴黎’公幹的故事,悲劇女神嘉寳破天荒演出喜劇,也成經典,這個片名,香港的翻譯很出色。在國内時沒有聼過看過此片,倒是到了英國定居,搜刮嘉寳的作品時才發現這塊瑰寶。

   國内觀衆熟悉的女星‘赫本’,香港譯作‘夏萍’較女性化;而Vivian Leigh,國内的翻譯‘費雯麗’比香港的翻譯‘慧芸李’優勝。關於名字的例子多不勝數,因爲囯語粵語的發音不同,所以文字選擇也不一樣。香港是中西文化交匯之地,在引進外來文化方面比較早,在這方面的翻譯也較出色。每個國家地區在翻譯的時候,都會加入本地特色,讓觀衆更容易接受。

   以前荷裏活(好萊塢)的經典電影,香港的翻譯都十分出色,以下幾部電影的名字,就十分精彩而且具有濃濃中國味道,比如:

   加利格蘭主演的影片An Affair To Remember,直譯是‘一段值得記念的戀情’,香港當年翻譯作《金玉盟》。

   還有 A place in the sun, 影片名字直譯是‘陽光下的某地方’,光看片名不知所以,港譯‘郎心如鉄’,講述窮傢仔抛棄平民女友戀上富家女(泰勒),還殺女友一屍兩命,這個名字將劇情一目了然表示出來,乍聼還以爲是粵語殘片,後來内地也沿用此片港式的翻譯。

   瑪麗蓮夢露Marilyn Monroe(此名的翻譯者是天才,夢露是粵語的發音,應該是香港的翻譯,囯語發音mengluMonroe相差太遠,50年代她的巔峰期,國内還是一片紅,不知她是誰。)主演的電影‘River of No Return, 港譯‘大江東去’,就是出色的中西俱佳的例子。

   有一個直譯、但是也只有直譯才傳神的電影名字,就是‘七年之癢’,英文是The Seven Year Itch,這個翻譯,與該影片中夢露在地鐵口白裙被風吹起的情景一樣經典。

   1986年瘋魔一時的電影Top Gun,講述的是空軍的故事,香港譯作‘壯志淩雲’,十分貼切和精確。但是有些片名的翻譯,也只有講粵語的人能明白或領會其中的意思,囯語人便不明所以,比如‘忽然蘿蘿攣’、‘一顆恨嫁的心’、‘天使咪搞’等等,地方語特色濃厚。有時看臺灣的翻譯也很可愛,味道變成了‘好可愛好臺灣的哦’,‘拜托’!。

   以前在香港生活過一段時間,那時經常到專放西片的電影院‘碧麗宮’去‘蒲’,看了不少西片。很年輕的時候,最喜歡看香港無綫的明珠台,目的就是要學英語,他們當年的翻譯非常出色。

  再囘到香港的片名翻譯,以前舊的電影,都翻譯得特別好,隨手就可以舉幾個例子,與中國大陸的翻譯對照一下,立見高下:

英名 / 港譯 / 中譯
How to marry a millionaire / 我愛金龜婿 / 如何嫁百萬富翁
Breakfast at Tiffany's / 珠光寶氣 / 蒂凡尼早餐(不知所謂)
East of Eden / 蕩母癡兒 / 東方伊甸園
Casablanca / 北非碟影 / 卡薩佈蘭卡
Psycho / 驚魂記 / 精神病人 
Somewhere in time / 時光倒流七十年/
The Sound Of Music / 仙樂飃飃處處聞 / 音樂之聲 -- 這次忠于原名的中譯較好
The Ghoast / 人鬼情未了

   還有國内觀衆熟悉的‘麥迪遜的橋’,港譯‘廊橋遺夢’就較出色,簡直就是把一段不倫偷情外遇‘美化合理化人性化’了,賺了觀衆的眼淚,也為想‘偷情出軌’的寂寞主婦提供了理直氣壯的藉口。

   最後,還有最經典的 Gone with the wind, 港譯‘亂世佳人’,沒有比這更好的翻譯了,故事内容一目了然,已經可以從片名中感受到場面的壯觀和女主角曲折的人生;中譯‘飃’,真是飄忽不知所以,如果觀衆不知道此戯,就不會買票入場。

  上段時間,從儲物室取囘幾箱DVD,是我的珍藏係列,計有嘉寳、夢露、鄧波兒、夏萍、神探歌隆佈、希治閣、藵曼……等等。現代的電影,畫面清晰淩厲,電腦特技日新月異,音響視覺效果逼真,但是很多大片看過之後,再無重看的衝動。反而是一些舊片子,縱然色彩只是黑白,音響效果不是杜比立體聲,但是縂有一種情懷情調在裏面,有一種意境或說不出的味道在裏面,讓人回味;也喜歡以前的演員的表演,激情又有層次,男的俊朗,女的芳華絕代……

靚女打的曬走光,一頭霧水被炒魷

電影 Muriel's Wedding《一顆恨嫁的心》中的胖女妙莉,最大的夢想就是某天能嫁出去!


   早前的博文《南詞北用》,列舉過 炒魷魚 / 山寨 / 買單 / 搞笑 這些地道的粵語常用詞或俗語,已經被普通話地區的人廣泛使用,在開搏初期竟然成爲最多人閲讀的文章,有點驚訝。這次再選一些南詞侃侃。
  
   讀者看到這個標題, 請不要誤解。因爲 ‘走光’而被公司/老闆 ‘炒魷魚’的例子沒有聼過,倒是‘因爲沒有按公司的指令去走光而被炒魷魚’有可能發生,這個世道,已經淪落為笑貧不笑娼了。

    走光,原來的意思是指在處理膠卷的時候,不慎曝光了,這樣照片就不能沖洗出來。在香港的娛樂圈,八卦新聞和娛樂周刊把女星、女藝人、女名人不慎暴露了身體重要敏感部位的‘事故’,稱之為‘走光’,此詞後來傳入廣東,然後再被内地熟悉並採用。

   如今,‘走光’已經成爲潮流,很多藝人都很‘大意’,經常‘不小心’走光,走光后有的人‘苦苦哀求記者不要刊登’,有的‘痛哭流涕後悔莫及’。其實,爲了能夠見報甚至登上頭條的目的已經達到,假若沒有人注意或媒體不理會,才會恨得咬牙切齒,後悔 ‘豁出去’的程度還不夠狠、放、盡。君不見現在的一眾女星,每逢公衆場合、任何活動甚至去孤兒院或災區‘探訪’,都不忘記秀她們深深的‘事業綫’- 乳溝。其他事業綫不怎麽樣的藝人如李冰冰,唯有靠演技氣質突圍了。更甚,現在連男藝人都加入‘不小心’的行列了。

  ‘打的’,意思是乘計程車/出租車,這個詞源自廣州,‘的’就是‘的士’- taxi, ‘的士’此詞又來自香港對計程車的翻譯。香港人不用‘打的’此詞,他們說:截的士或坐的士。廣州自從有出租車服務后,就演變/創造了‘打的’此詞,現在,普通話的人都說‘打的’了。

  ‘靚女’,意思是美女。但是此詞已經被用得汎濫,凡雌性都可被稱爲靚女。‘靚’在粵語中的意思是美麗/漂亮/好,比如,美男叫‘靚仔’,漂亮衣服是‘靚衫’,心情好喚‘心情靚’。普通話中‘靚’與‘亮’同音,但是,你見到的所謂‘靚女’,不一定都能令你‘眼前一亮’,更多時候可能是‘眼前一黑’。

   驚奇發現,現在連 ‘晒’一詞,都用在網上的新聞中了。粵語中此字是 ‘炫耀’的意思,現在很多名人都晒名車、晒華服、晒男友女友,甚至,連‘幸福’都可以晒了。但是無論是富人或平民,中國人都怕晒太陽,膚色以白為美,與西人剛好相反。

  近年,看到一些文章,每當形容‘不明所以、摸不着頭腦’的時候,就用‘一頭霧水’此詞。本人從小讀語文看中文報紙雜誌,從來沒有見過此詞,近年才出現在由普通話人寫的文章中,但是身為廣東人的我,從小就講一頭霧水,所以本人堅信這是粵語,也就是南詞北用,但是苦找不出證據,有心的讀者可以幫忙。
        
   有一地道粵語,沒有被北用,因爲說普通話的人看到此詞也會‘一頭霧水’不明所以,就是個‘恨’字。粵語中此詞,是‘極度喜愛、非常想要’的意思,與‘恨’無關,比如,說一個女孩‘恨嫁’,意思就是‘芳心大動非常想結婚’,有一部十分受歡迎的澳洲電影Muriel's Wedding,香港的精彩翻譯是《一顆恨嫁的心》,說普通話的人,一定以爲此女孩不想嫁人。廣東人當形容厭惡不喜歡的時候,用‘憎’字。

淡定可以養眼,基情引致跳槽


   之前兩篇博文《南詞北用》、《靚女打的曬走光》,談過粵語流行内陸地區的趣事,就是:一些香港和廣東地區常用的詞語,近年被内陸,主要是講普通話的民衆採用,成爲傳媒特別是娛樂新聞中成爲常用詞,而很多人不知道這些詞的來源。 

   最近,經常看見文字用‘淡定’來形容某人的心態或行爲。其實,粵語中,‘淡定’並沒有‘淡薄’的意思,主要是指某人非常‘鎮靜、處事不驚’,又或是‘不慌不忙’,同時也有‘一點也不着急’的意思。

   很奇怪,‘養眼’一詞頻頻見於娛樂新聞,指某女性或女星漂亮或性感,成了‘視覺享受’。‘養眼’,粵語中原意是‘耀眼、炫目、吸引人注意’的意思,這倒是跟上面講的‘視覺享受’有極相同之處。

   自從一些名人兄弟傳出‘緋聞’之後,‘基情’一詞更是頻頻見報。‘基’一字,是徹底的粵語,首先由香港人說起,因爲‘基’與‘Gay’同音(中國大陸當年還完全不知道什麽是Gay);反而現在,國語人引用,普通話‘基’的發音Ji與粵語就完全不同,不過,既然都毫不考慮的引用了,取了‘激情’的諧音,所以,網絡報章雜誌便屢見‘基情四射、基民、基心’這些所謂新詞了。 

   然而跳槽的來歷卻很有意思。現在大家都說跳槽了,意思是轉換工作,由一家公司轉工作到另外一家公司,目的是越變越好,越跳越高。同樣,此詞首先是在香港流行,在70年代末80年代初傳入廣東,再到現在流行于中國内陸。其實,‘跳槽’,原來是用來形容明清時候的妓女的,槽,是牛馬的‘飯碗’,裏面有草,也就是生計,當時的妓女,如果找到更有錢的客人/主顧,便易主,投靠‘有更多更好青草的槽’,‘跳槽’一詞便由此而來。 

   近年祖國推行普通話,因而一些地方,比如廣州,就有了‘保護廣州話’的民間運動。其實,地方語言也是一種文化,如上海話,就十分的有特色。曾經被邀請參加一個‘廣東文化會’的會議,參與的人非得是廣東人,但是因爲要‘推廣普通話’,所以有關人士一概用普通話發言,受不了,感覺超級怪異,以後一律謝絕他們的邀請。

   有的國家或地區,還用兩種不同的語言作為官方語言,如英國(威爾士省就用威爾士語和英語),馬耳他(馬耳他語和英語),就連香港也可以是粵語和英語,中國大陸爲什麽不能推行或者保留地方語言這些寶貴文化呢?難道就因爲地方語言不同,就互相排斥,凸顯中國人的‘地區主義’和‘地方歧視’?對語言的態度,也展示一個國家和它的國民的包容度。

   作爲生於南方的人,我覺得是幸運的,因爲會說粵語、國語,加上英語流利,在工作機會和在國際文化交流方面,語言,倒成了個人的優勢之一。


南詞北用


  不知不覺閒,一些在香港和廣東地區使用的地道詞語或俗語,已經漸漸北移,被普通話地區廣泛使用,而對於‘年輕’一代,還以爲這些習慣用詞源自内陸。以下隨手拈來幾個來說說它們的来历出处。

  至中國大陸開放后,‘炒魷魚’(解雇、開除的意思)應該是最早被大陸民衆認識的詞語之一。以前看一些香港的黑白電影,打工的人苦苦哀求老闆:事頭,你唔好炒我魷魚啦(老闆,求你不要解雇我)。舊時代的人去工作,很多時都會帶上鋪蓋住在老闆提供的宿舍或廠房,當被解雇,就要卷鋪蓋走人了,卷起的鋪蓋(主要是被子)就像魷魚被烹調時卷起來一樣。

  買單,意思為結帳或付款,來自粵語‘埋單’,‘埋’在這裡是關閉、結束的意思。當看到各影視節目裏面的人都說‘買單’的時候,才覺這個南方特用的單詞已經普遍被廣東話以外的人使用,而且‘買’比‘埋’更傳神。

  在周星馳的電影或其風格電影流行之前,香港對一般的喜劇、鬧劇、或逗觀衆樂的節目或電影稱爲‘喜劇、笑片、爆笑’等,之後隨著形容周喜劇的新詞‘搞笑’的出現,現在已經差不多已經代替了‘喜劇、好笑的節目’,也延伸成為形容詞‘好笑的、喜劇的、幽默的’。

  令我更驚訝的,是近兩年出現在大陸各個電視節目 / 娛樂新聞中的一詞  山寨。‘山寨’以前是特指小型製作的公司/工廠,比如,某某人經營著一個山寨厰,意思他有一家手工工場/製衣廠之類的小工厰。 當人說這是‘山寨產品’,意思是指這是小工厰出品的貨色或是一些品質不怎麽樣的複製品/冒牌貨,現在特指一些‘模仿大型製作的小型製作或模仿秀或複製品或冒牌製作’,在普通話中竟然也十分合適和傳神。

  現代資訊的發達和媒體的傳播能力,加上南北文化差距的縮小和文化的交流融合,也加快了這些本屬於南方習慣用語的使用。

  其他常用的南詞還有很多,比如‘靚女’、‘走光’、‘打的’等等,這些都是香港/廣東地區的常用詞,以前都沒有出現在以普通話文字為主的媒體上。這些詞語被接受且廣泛使用,就像一些普通話言語一樣,皆因十分傳神、貼切甚至諷刺,因此娛樂性十足。作爲廣東人,筆者對這些詞語比較敏感和熟悉,如果讀者有興趣,可以繼續列舉,再聊。

  其實,在廣東也有無數的方言,其中以廣州方言,也就是廣州話為標準。香港的廣州話,經過近五十年的發展演變,形成今天的‘港式廣州話’,語音語調比較溫柔,但是如果你重看香港40-60年代的黑白電影,當時他們的發音和用詞,跟今天也有頗多的變化。

2020年1月16日星期四

幸福的黃水仙



    英倫三月,水仙花佔據了大小公園,庭園民宅路邊皆見其盛放,處處是黃色的花海。這次,為讀者帶來倫敦水仙花的圖片和春意。

    忽然想起了經典的故事幸福的黃絲帶或是日本版的幸福的黃手絹。改編改裝一下,變成現代倫敦版。

    他給她發了個信息:我...將在下個月,也就是三月獲釋,我想...返家。我的心情很複雜,也很内疚,我虧欠了你,讓你失望,對不起。我不知道你是否會原諒我,重新接納我。如果我說,那些漫漫長夜,我是靠回憶過去熬過來的,你是否相信?沒有影子的黑夜,我是那樣的孤獨,何時才能付完空虛的賬單?我不知道你的想法,也不敢問你,因爲我知道我沒有勇氣也沒有資格。如果,我還有希望的話,請在家門前擺上一盤水仙花,這樣我就會敲門。但是假如,你已經決定開始新的生活,那麽,不用放什麽,我會祝福你,說聲珍重,然後悄悄的離開。

情節總是可以預測的,是我不喜歡的有點俗套的大團圓結局:當他忐忑步行到家門的時候,看到小院子裏面,种了大片大片的水仙,盛放的黃花,隨風招搖,幸福滿瀉...... 



    在水仙花的季節三月,這種十分平民的花,便洋洋灑灑的、肆無忌憚的、成群結隊的做一囘主角。公園到處可見在花中徜徉、曬太陽、閲讀、談戀愛的人們。 著名的海德公園、格林公園、聖詹姆士公園,吸引了家庭和遊客,香氣襲人,滿眼金黃。 雖然黃得鮮豔奪目,但是卻沒有俗氣的感覺,只覺得它們非常的放肆、盡情、淋漓,人生如此,足矣! 皇室人員、名人都以水仙花為裝飾,平民之花,頓時變得不平民了。

    水仙花的種類很多,以黃水仙比較多品種,看這些花的造型,便知道有單瓣、重瓣以及不同的形態。 白色的品種較爲少些,無論陣勢、氣度、張狂程度,都遜色于黃水仙。 


      家裏庭院的水仙花,每年都定期自動生長開放,粗生的很,豪不嬌氣。記得當年初來英國,便驚訝于水仙在城市綠地的覆蓋率。水仙花的價格也很便宜甚至是,在超市50便士或不用1鎊便可以買一捆。英國的早春,仍然是寒涼和陰天爲主,而水仙花,就為整個城市點綴增加生氣,滿眼黃花盡顯春色無邊,讓大衆甚至路人都幸福起來。 




2019年9月22日星期日

重讀魯迅文章


          我相信,魯迅先生的文章,曾經對中國人的影響很深,至少,我們讀書的時候,語文課就少不了他的文章。橫眉冷對千夫指,俯首甘為孺子牛。

         以前的感覺,他的文章被選入教材,目的是要讓學生認識萬惡的人吃人的封建制度、中國人民在舊社會的痛苦和呐喊......'。然而,離開學校,閱讀他的文章,才知道,這只是很少的一部份,其實,他的呐喊,是爲了喚醒一個麻木墮落的民族靈魂,正如那個時代眾多的有志愛國人士一樣。

          魯迅先生辛辣、諷刺的文筆,映射當時的社會現狀,批評國民的麻木、奴性。近日重看一些他以前的文章,更感觸惋惜,這麼多年過去了,他的呐喊,究竟喚醒了多少人呢?以前他想喚醒的是四萬萬同胞,而現在,他要喚醒的是十三萬萬同胞,數目是三倍多;縱然現代科技發達,可以用互聯網,那麼,他的博客,是否瀏覽量和關注量都不如一個所謂娛樂新聞名人呢?又或者,他還活到當今,看到中國社會的現狀,會否再吐血?

       再者,現在重看他的雜文,真有點觸目驚心的感覺。《雜憶》之四,他這樣寫到:
       我們自己看看本國的模樣,就可知道不會有什麽友人的了,豈但沒有友人,簡直大半都曾經做過仇敵。不過仇甲的時候,向乙等候公論,後來仇乙的時候,又向甲期待同情,所以片段的看起來,倒也似乎并不是全世界都是怨敵。但是怨敵總常有一個,因此每一兩年,愛國者總要鼓舞一番對敵人的怨恨和憤怒。......

       ......然而引起的憤火卻在,仍不能不尋一個發洩的地方,這地方,就是眼見的比他們更弱的人民,無論是同胞或異族。

           我覺得中國人所蘊蓄的怨憤已經夠多了,自然是受強者的蹂躪所致的。但他們去不很想強者反抗,而反在弱者身上發洩,兵和匪不相爭,無槍的百姓卻并受兵匪之苦,就是最近便的證據。......

       ......先前有異端、妖人、奸黨、逆徒等類名目,現在就可以用國賊、漢奸、二毛子、洋狗或洋奴。......

        ......歷史指示過我們,遭殃的不是什麽敵手而是自己的同胞和子孫。那結果,是反敵人為先驅,而敵人就做了這一國的所謂強者的勝利者,同事也就做了弱者的恩人。因為自己先已互相殘殺過了,所蘊蓄的怨憤都已消除,天下也就成為太偏的盛世。

     好像那個時候寫的文章,今天還合用,是他的文章具有先進性、時代性,還是中國人沒有什麽變化呢?纵观现在的社会,的确还有很多的穿名牌读贵族学校的闰土、出国旅游的阿Q、用微博微信诉心声的祥林嫂......

         這是一個需要反思的世代,因為目前民眾所見的,都是匪夷所思的社會怪現狀。這讓我們想起另外一本書,就是晚清四大譴責小時之一的《二十年目睹之怪現狀》,作者吳趼人所描述的,正是晚清社会的道德风貌和炎凉世态:

那是一个充斥着蛇鼠、豺虎、魑魅的世界;
那是一个贼扮官、官做贼的时代,作者称之为官场皆强盗
那是一个荒谬的世代 - 流行献媚、行贿贪污、不知廉耻、男盗女娼、官僚腐败;
那是一个正直官吏不能立足的世代,需卑污苟贱把良心搁置一旁才能生存;

          這個世代,我們的祖國究竟需要什麽呢?魯迅先生如果活到當今,在文壇上還有一席位嗎?他的呐喊是否被喧嘩的太平盛世歡呼所掩蓋,又或他面對群鶯亂舞而不知所措,還有他賣正文之收入不足負擔一個蝸居?最後,運行在舉國上下的大小各種的潛規則(哀哉,無奈這竟然是治國和生活之道)已經讓他‘SHUT UP'甚至消失?因為上至高層,下至蟻民,都不喜歡被人批評揭短。

2019年6月3日星期一

最安全和最危險航空公司




       乘飛機國際旅行,如今對於大衆已經是家常便飯,然而乘客縂有莫名的擔憂。2014年的航空業,一點也不安寧。近年燃油價格上升,機票的稅費也隨之提高。民衆關心的,可能不是哪一家航空公司的服務最佳最安全,反而更關切哪一家的服務最差和飛行最危險。

      一個機構 < 航空公司評估 Airline Ratings> ,在20136月成立,這是唯一的一家對航空安全的評估機構,它對全世界449家航空公司的飛行記錄和表現進行記錄和測試,同時根據美國聯邦航空管理局FAA、國際民航協會ICAO的監測數據,以及審核各航空公司的飛行歷史紀錄、操作水平記錄、傷亡記錄等,得出最安全和最危險的航空名單。

       再一次名列十大最安全名單首位的,是澳洲航空公司Qantas 根據過去94年的飛行歷史紀錄,它的安全係數是驚人的,同時世界也確認它是最有經驗的航空公司。

其他9家獲得最安全的航空公司,依照英文字母A-Z排列順序分別為:

Air New Zealand 新西蘭航空公司
British Airways英國航空公司
Cathay Pacific Airways  國泰航空公司
Emirates  Airlines  阿聯酋航空公司
Etihad Airways 阿提哈德航空(阿拉伯聯合酋長國)
EVA Air  長榮航空公司
Finnair   芬蘭航空公司
Lufthansa   漢莎航空公司
Singapore Airlines  新加坡航空公司

           同時,十家最安全的短程或廉價航空公司也在名單之中,雖然是小規模或廉價航空,它們都通過了國際航空協會飛行安全的檢測,同時在飛行安全方面有著十分優秀的記錄,分別為:

Aer Lingus (愛爾蘭)
Alaska Airlines (美國)
Icelandair  (冰島)
JetBlue Airways  (美國)
Jetstar Airways (澳大利亞)
Kulula.com  (南非)
Monarch Airlines (英國)
Thomas Cook (英國)
TUI Fly (德國)
WestJet (加拿大)

         2014年是多災多難的一年,一共有21次大小的空難, 死亡人數986人,是十年中最高的紀錄,2014年世界的飛行次數是兩千七百萬(27000000),也就是平均130万次飛行當中,有一次意外,可見飛行還是比地上行車安全。

         2014年當中,最讓人揪心和不可思議的,就是馬航的兩次空難 - MH370 MH17 537條生命啊。然而,它卻不在最危險的航空公司名單中。最危險的航空公司名單分別為:

Kam Air  (阿富汗)
Nepal Airlines ( 尼泊爾)
Scat Air (哈薩哈斯坦)
Tara Air (尼泊爾)

         這四家最危險航空公司,是被禁止飛往歐盟國家,在美國,也是’強烈不推薦‘。

        看過這個名單,讀者可能安心了,因爲你乘搭四大最危險航空公司的機會甚微啊。而祖國的航空公司,無論在管理和服務態度上,還需極大的改進,同時,乘客也應自律自重,去年國人在飛機上的鬧劇不斷上演。

        祝各位朋友安心享受飛行旅遊的樂趣!

         航空飛行中,或者航空這個行業,還是有著許多不爲人知的内幕或秘密。下次分享。